内容摘要:林飞龙的原名是WifredoLam,音译为威尔弗雷德.拉姆,他的父亲是清末移居古巴的广东人,Lam就是广东话的林。林飞龙在少年时代就说过他是多种血统的混血儿,体中流着多种血缘,在文化艺术的吸收与意识上,也是多元性的。
2016年6月28日至8月7日,由广东美术馆和法国驻广州总领事馆共同主办的“林飞龙与诗人”展在广东美术馆展出,本次展览策展人为巴黎社会科学高等学院教学部主任、艺术评论国际协会荣誉会长雅克·连那。本次展览呈现林飞龙的上百幅版画,其中包含他为当时许多作家和诗人创作的插画。对人类社会问题的共同关注,使林飞龙与文学界人士往来频繁,正是与该时期法国杰出诗人的交流促使他创作出风格细腻、自由与流畅的版画作品。
法国驻广州总领事馆总领事傅伟杰先生在开幕致辞时表示,‘中法文化之春’是中法文化关系持续发展的象征,它支持并着重开展旨在提升和加强双方艺术交流和关系的项目。今年‘中法文化之春’在华南以5月初在番禺的展览拉开序幕,今天以林飞龙的版画展画上圆满句号。林飞龙的生活和艺术都跟相遇、游历和艺术碰撞相关,他是那个时代里一位真正经历过所有前卫艺术的艺术家。他的作品以及他跨越几大州的人生之旅特别富有多元文化的色彩。他本人在古巴、西班牙和法国生活,他对中国文化、古巴文化和当地的宗教仪式颇感兴趣,毕加索1936年在法国接待他,两人亲如兄弟……今天他的作品首次从现在广州的公众面前展示,这是一次回归本源之旅,他跟广东的特殊关联在二十世纪‘中法文化之春’的框架下具有更为重要的代表意义。在此由衷感谢广东美术馆的馆长以及其他的团队对本次展览的接待工作,令人非常满意。”
作为“2016中法文化之春”的系列活动之一,本次展览荟萃了林飞龙(Wifredo Lam)的上百幅版画,都是他为安德烈·布勒东、艾梅·沙塞尔、勒内·夏尔以及安托南·阿尔托等人的书籍而创作的插画精品,并通过照片、信函等档案将艺术家的创作以全面的方式展现给观众。走进广东美术馆的展览大厅,可以看到艺术家林飞龙先生上百幅的艺术作品,这些艺术作品按照创作年代的不同陈列在了不同的展区,每个展区都展现了林飞龙作品不可思议的魅力。欣赏他的画你总能感受到图画中原始图腾化为充满力量的绘画符号的想象空间的辽阔,也犹如走进了弗雷泽《金枝》里所描绘的原始的拿着棍棒跳跃的时代,仿佛置身于一个布满荆棘的丛林,看到了所有部落民族所崇拜的物象。
林飞龙《热带鸟类之食人鸟》之1(Les Oiseaux des Tropiques, Ucello Cannibale I),上色凹铜板蚀刻版画,395 x 515 mm,1969年
林飞龙与超现实主义运动的领导者之一安德烈·布勒东的合影
林飞龙的作品都是大幅的,他喜爱青绿、灰黑、褐红等色彩,显出深沉幽暗的氛围。至于笔触和结构上,他的画着重于线条的发挥,以纤细而有力的线条勾勒物象,而不是注重表象。
他的画都是以原始森林作为表现的主题,描绘原始森林里面各种生物的生活百态,各种神秘的象征物、原始的咒物,直接地在他的画面上显现。他所画的原始森林及果实,都成为各种带着武装、敌意的象征物,人物也都是植物的变身。
【关于艺术家林飞龙】
林飞龙的原名是WifredoLam,音译为威尔弗雷德.拉姆,他的父亲是清末移居古巴的广东人,Lam就是广东话的林。林飞龙在少年时代就说过他是多种血统的混血儿,体中流着多种血缘,在文化艺术的吸收与意识上,也是多元性的。林飞龙一生游历世界各地,交游广泛,他的足迹遍及西班牙、法国、瑞典、墨西哥、美国等国家,与马蒂斯(Henri Matisse)、约翰·凯奇(John Cage)、亚历山大·考尔德(Alexander Calder)等艺术家都有交往,与毕加索更是关系密切。
林飞龙先生作为第二次世界大战后超现实派的重要画家,在现代美术史上占有重要的位置,本次“林飞龙与诗人”展也是吸引了众多媒体的报道,在展览开幕期间,艺术家林飞龙的儿子林王明先生也接受了媒体的采访。林王明介绍,此次在广东美术馆举办展览,也是希望父亲的艺术成就能为国人所认可。
“林飞龙与诗人”展览将会持续到8月7号,看了摩登大咖的介绍,你是否有心动,那就赶紧去广东美术馆去体验艺术家独一无二的艺术世界!